
The market currently treats Duolingo like a “dead app walking,” terrified that AI will turn language learning into a relic. They are playing the math of a utility company while ignoring the psychology and network effects of a platform. The argument that Duolingo is headed to zero is dumb. The argument that AI language tools make learning a new language obsolete is even dumber.
Part 1: The Blackjack Blunder (Panicking Over a 6)
In Blackjack, if the dealer is showing a 6—the statistically weakest card in the deck—and you are sitting on a Soft 18 or a 7, you don’t surrender. You double down.
- The Table Panic: Right now, the market is “surrendering” because they are convinced the dealer has a King or an Ace hidden under the cards. They are sweating over a ghost.
- The Reality: The dealer (the bears) has a weak hand built on vague fears about AI. Meanwhile, your hand is a 40% revenue grower with $1.1 billion in net cash and zero debt. The market is surrendering a winning hand because it’s spooked by a bust card. When a stock is down 70% from its high, but the business is still growing revenue at 41%, the market is no longer pricing the business on facts—it’s pricing it on fear.
Part 2: Dirt Cheap—The Valuation Gap
The quants are missing the forest for the trees. Let’s look at the actual damage:
- The “Gift” Multiple: Duolingo is trading at an EV/Sales of ~4.2x. For a 40% grower, that is an absolute anomaly. Most software companies growing this fast trade at 8x to 12x revenue.
- The Cash Rebate: With $22 per share in net cash, you’re buying a world-class growth engine at a “distressed asset” price.
Part 3: The Platform Moat (Robinhood, Spotify, and Bad Bunny)
Comparing Duolingo to titans like Meta or Netflix might be a stretch in scale, but the logic is identical: platforms that own the “habit” win.
- Engagement is a Moat: In Q3 2025, Duolingo crossed the massive milestone of 50 million Daily Active Users (DAUs), growing 36% YoY. People aren’t just downloading the app; they are addicted to it. A translation tool is a utility; Duolingo is a habit.
- The Spotify/Robinhood Parallel: Remember 2022? The “smart money” said Spotify was dead because of Apple Music. They said Robinhood was a “zero” because of Fidelity. They were wrong. They ignored the UX and the habit. Same with edtech rivals like Babbel or Rosetta Stone. Duolingo’s network effects (social sharing, leaderboards) make it the iPhone of apps: sticky in a way pure utilities aren’t. AI might commoditize translation, but it can’t commoditize community. Duolingo has 100M+ total users sharing streaks; that’s a flywheel no chatbot can spin alone.
- The 35% Spike: Look at the “Bad Bunny Effect.” Following his Super Bowl LX appearance, Duolingo saw a 35% week-over-week spike in Spanish learners. People don’t just want to “understand” culture; they want to participate in it.
Part 4: The “Utility Fallacy” (Why AI Can’t Kill Art)
The argument that AI translation makes learning a language obsolete is the single dumbest take in modern tech. It treats language as a “data transfer” problem, ignoring the soul of human behavior.
- Language = Social Status: Treating language like a pure utility is an enormous misreading of human nature. Just like food is more than just fuel, and the clothes you wear go beyond just functionality, language is a signal of effort, intelligence, and respect.
- Soul Can’t Be Translated: People don’t listen to Bad Bunny because they need to translate his lyrics into a technical document. They listen because they like the music, the rhythm, and the slang. You don’t learn a language to “get the data”—you learn it to inhabit the soul of the culture.
- The Attraction Factor: A survey found that 79% of adults find bilingualism more attractive than monolingualism. Using a translator app to impress someone you’re attracted to has zero “oomph.” It’s the difference between a “fancy restaurant” and “buying ingredients at the store.”
- The Restaurant Logic: Saying AI kills language apps is like saying people will stop eating at restaurants because groceries are cheaper. We don’t eat out for the calories; we eat out for the experience and the connection.
Let me be clear: Those arguing that AI will turn language into a utility are engaging in one of the silliest “intellectual” debates I have ever heard. It is shockingly ridiculous. It assumes humans are robots that only care about the shortest path from Point A to Point B. In the real world, we take the scenic route because that’s where the value is. And here’s the kicker, bears forget: Duolingo is AI. They’re building the moat higher while rivals play catch-up. Their Duolingo Max tier (powered by GPT-4) rolled out AI-driven “Video Call” and “Roleplay” features last year, letting users practice real conversations with an AI that adapts on the fly. It’s not replacing the habit; it’s supercharging it.
Part 5: The 5-10x Opportunity (The Bottom Line)
Investing is most rewarding during difficult times when sentiment is at its lowest. Even if you don’t believe Duolingo returns to its peak 45x revenue multiples, this is an opportunity worth taking. With earnings dropping on February 26 (just two weeks out), hint at it as the “next card flip.”
- Asymmetric Risk: the downside is protected by a billion-dollar fortress.
- The Path to $1,000: For Duolingo to reach $1,000, it needs to become a $47 billion company. In the tech world, that’s just a “successful mid-cap”—the size of Workday or Lululemon. Given its AI-powered “Personal Tutor” narrative, this is a very plausible outcome over the next 5-10 years.
- I started a position last week. An opportunity based on a SaaS apocalypse, which feels irrational given that Duolingo is not even a SaaS company. I will look like a visionary or an investor in complete denial.
The Verdict: You’re being offered a “Royal Flush” opportunity. By the time the math proves Duolingo is a $50 billion company, the stock will already be at all-time highs. Betting against the Owl is betting against human nature. I’ll take the other side of that trade every time.






